The Translation Strategies of Metaphors in Dees Supernova: the Knight, the Princess, and the Falling Star
(1) Universitas Sanata Dharma
(2) Universitas Sanata Dharma
(*) Corresponding Author
Abstract
Keywords: metaphors, translation strategies, translation procedures
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Brikci, Nouria and Judith Green. A Guide to Using Qualitative Research Methodology. London: Medecins Sans Frontieres, 2007.
Chesterman, Andrew and Jenny Williams. The Map: A Beginners Guide to Doing Research in Translation. Manchester: St. Jerome Publishing, 2002.
Echols, John M and Hassan Shadily. Kamus Indonesia Inggris Edisi Ketiga. Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama, 1998.
Echols, John M and Hassan Shadily. Kamus Inggris Indonesia Edisi Yang Diperbarui. Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama, 2014.
Hanafi, Nurachman. Teori dan Seni Menerjemahkan. Ende: Percetakan Arnoldus, 1986.
Kamus Besar Bahasa Indonesia Edisi Keempat. Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama, 2008. Kardimin. Pintar Menerjemah: Wawasan Teoritik dan Praktek. Yogyakarta: Pustaka Pelajar, 2013.
Keraf, Gorys. Diksi dan Gaya Bahasa. Jakarta: PT. Gramedia, 1984.
Lefevere, Andr. Translating Literature: Practice and Theory in a Comparative Literature Context. New York City: The Modern Language Association of America, 1992.
Lengari, Yoana Gita. The Accuracy, The Acceptability, and Translation Strategies of Indonesian Metaphors Translation in Twilight. Undergraduate Thesis. Yogyakarta: English Letters, Universitas Sanata Dharma, 2012.
Loescher, W. Translation Performance, Translation Process and Translation Strategies. Tuebingen: Guten Narr, 1991.
Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow: Pearson Education Limited, 2011.
Nida, Eugene and Charles Taber. The Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J.Brill, 1974.
Newmark, Peter. A Textbook of Translation. Hertfordshire: Prentice Hall, 1988.
Newmark, Peter. Approaches to Translation. Oxford: Pergamon Press, 1981.
Rasari, Titis. A Study of The Translation of The Metaphors in George Bernard Shaws Man and Superman into Indonesian in Akhmad Santosos Manusia Adimanusia. Undergraduate Thesis. Yogyakarta: English Letters, Universitas Sanata Dharma, 2011.
Suryawinata, Zuchridin and Sugeng Hariyanto. Translation: Bahasan Teori & Penuntun Praktis Menerjemahkan. Yogyakarta: Kanisius, 2003.
DOI: https://doi.org/10.24071/joll.v17i2.866
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Journal of Language and Literature (JOLL) is published by Prodi Sastra Inggris, Fakultas Sastra, Universitas Sanata Dharma.
JOLL is indexed in:
This journal is is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License