Girindra Saraswati, Hartoyo Hartoyo, Amida Fadwati


            This paper aims at finding out a model or a concrete picture of the role of local culture in intercultural communication teaching embedded in English speaking classes. Specifically, this paper studied the first-year-students’ studying speaking in English Department of Universitas Negeri Semarang and lecturers lecturing speaking lesson in the same university. The study design, method, and approach implemented in this study, respectively, were case study, qualitative, and interdisciplinary. In addition, data were collected through observation, interview, and documentation study, and were validated by using triangulation technique. The collected data were analyzed using interactive model, comprising data reduction, data presentation, and verification. Results showed that the knowledge of culture, both native and foreign one, was embedded in teaching speaking classes of first-year-students in Universitas Negeri Semarang. The local culture itself served as benchmark and departing point of teaching intercultural communication to students. By acting as a benchmark, local culture gave students a standard of what considered acceptable and not acceptable both in native and foreign culture. While as a departing point, local culture served as the initial knowledge of students before getting to understand the concept of international communication further. For teaching speaking in general, local culture which was used as a ground to introduce intercultural communication would be beneficial for teachers to teach polite oral English communication which was acceptable for speakers coming from various nations.



Intercultural Communication, Local Culture, Speaking

Full Text:



Arent, R. (2009). Bridging the Cross-Cultural Gap: Listening and Speaking Tasks for Developing Fluency in English. Available at: [Accessed on 9 March 2016].

Baker, W. (2012). “From Cultural Awareness into Intercultural Awareness” in ELT Journal. Vol. 66. No.1. pp. 62-70. Oxford: Oxford University Press.

Bardovi-Harlig, K., dkk. (1991). Developing pragmatic awareness: closing the conversation in ELT Journal Vol. 45. No. 1. Pp. 4-15. Oxford: Oxford University Press.

Bryman, A. (2012). Social research methods. Oxford: Oxford University Press.

Chi, R. & D. Suthers. (2015). “Assesing Intercultural Communication Competence as a Relational Construct Using Social Network Analysis” in International Journal of Intercultural Relations. Vol. 48. Pp. 108-119. Elsevier.

Crandall, E. dan H. Basturkmen. (2004). Evaluating pragmatic focused material. ELT Journal Vol. 58. No. 1. Pp. 38-49. Oxford: Oxford University Press.

Denzin, K.N. dan Y.S. Lincoln. (2000). A Handbook of Qualitative Research 2nd Edition. Thousand Oaks: Sage Publications.

Gill, S & M. Čaňková. (2002). Intercultural activities. Oxford: Oxford University Press.

Gu, M., Patkin, J., & Kirkpatrick, A. 2014. “The Dynamic Identity Construction in English as Lingua Franca Intercultural Communication: A Positioning Perspective” in System. Vol. 46. Pp. 131-142. El Sevier.

Ho, S.T.K. (2009). “Addressing culture in efl classroom: the challenge of shifting from a traditional to an intercultural stance” in Electronic Journal of Foreign Language Teaching. Volume 6 No. 1. Pp. 63-76.

Hopson, M.C., Hart, T., & Bell, G.C. (2012). “Meeting in the Middle: Fred L. Casmir’s Contributions to the Field of Intercultural Communication” in International Journal of Intercultural Relations. Vol. 36. Pp. 789-797. Elsevier.

Jenkins, J. 2003. World englishes: a resource book for students. London: Routledge.

Kirkpatrick, A. (2015). “Teaching English Across Culture: What do English language teachers need to know how to teach English” in EA Jornal. Vol. 23. No.2. at;...1. Accessed on 25 March 2017.

Koester, J. & M.W. Lustig. (2015). “Intercultural Communication Competence: Theory, Measurement, and Application” in Intercultural Journal of Intercultural Relations. Vol. 48. Pp. 20-21. Elsevier.

Kramsch, C. (1993). Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press.

Lin, A. Wang W., Akamatsu N., Riazi A.M.( 2002). Approaching English, expanding identities, and previsioning the field: From TESOL to Teaching English for Globalized Communication (TEGCOM) dalam Journal Language Identity Education 1 (4) Pp. 295-316.

McKay, S.L. (2002). Teaching English as an International Language. Oxford: Oxford University Press.

Miles, M.B. & A.M. Huberman. (1984). Qualitative Data Analysis. Translated by: Tjepjep Rohendi Rihidi. Jakarta: Penerbit Universitas Indonesia.

Nasution, S. (1996). Metode Penelitian Naturalistik Kualitatif. Bandung: Tarsito.

Nayono, S.E. (2013). Pengenalan Pemahaman Lintas Budaya: Introduction to Cross-Cultural Understanding. Delivered in Pre-Departure Training Studi Lanjut Luar Negeri Dosen UNY. Yogyakarta, Indonesia.

Neff, P. & J. Rucynski, Jr. (2013). “Tasks for Integrating Language and Culture Teaching” dalam English Teaching Forum. No. 2. Available at Accessed on 25 March 2017.

Rudianto, dkk. (2015). “Komunikasi Lintas Budaya Wisatawan Asing dan Penduduk Lokal di Bukit Lawang” in Jurnal Simbolika Volume 1 No. 2 Pp. 188-193.

Seidlhofer, B. 2011. Understanding English as a lingua franca. Oxford: Oxford University Press.

Zeff, B.B. (2016). “The Pragmatics of Greetings: Teaching Speech Acts in the EFL Classroom” in English Teaching Forum. Vol. 54 No. 1 Pp. 2-11. United States Department of State: Bureau of Educational and Cultural Affairs.


  • There are currently no refbacks.

Indexed and abstracted in:






This work is licensed under CC BY-SA.

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License

LLT Journal DOI:

p-ISSN: 1410-7201 (since 12 March 1998); e-ISSN: 2579-9533 (since 16 May 2017)

LLT Journal Vol 22, No 1 (current edition), publication date: 10 April 2019

View My Stats

Free counters!

  LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching is published by the English Language Education Study Programme of Teacher Training and Eduation Faculty of Sanata Dharma University, Yogyakarta, Indonesia.