EFFECTS OF AN ARABIC ACCENT ON EFL LEARNERS' PRODUCTIVE INTELLIGIBILITY

Ahmad Nazari, Majid Younus

Abstract


This study aimed at investigating the effects of a foreign accent, namely the Iraqi Arabic accent, at the segmental level on the productive intelligibility of Iraqi EFL learners. Drawing on an intelligibility pronunciation principle, i.e. Gimsons (2001) Minimum General Intelligibility (MGI), the study applied a mixed-methods research approach to measure the extent to which features of this accent impede the productive intelligibility of these learners and to identify the communication strategies they use to overcome intelligibility failures. To achieve these aims, two data collection tools were used: a production intelligibility test and a speaking task. Although the overall quantitative findings revealed that Iraqi EFL learners foreign-accented English was intelligible at the segmental level, most intelligibility failures were ascribed to the mispronunciation of non-existent English phonemes. The qualitative aspect of the study aimed at identifying the communication strategies Iraqi EFL learners use to overcome these intelligibility failures. In this respect, several strategies were identified, namely the let-it-pass strategy, the replacement strategy, the repetition strategy and the time gaining strategy. The article concludes with the implications and applications of the findings.

Keywords


intelligibility; foreign accent; communication strategies; mixed methods research in phonology

Full Text:

PDF

References


Ahmed, M.S. (2000). An Investigation of the factors affecting the production of the segmental phonemes of Iraqi EFL learners interlanguage. PhD thesis. University of Baghdad.

Al-Abdely, A., & Thai, Y. N. (2016). Learning English vowels by Iraqi EFL learners: Perceived difficulty versus actual performance. 3L: Language, Linguistics, Literature, 22(1), 1-18.

Al-Haeri, F. (1973). An analysis of the pronunciation errors of the girls primary school teachers in Baghdad. MA thesis, University of Baghdad, Iraq.

Al-Hamash, K. I. (1969). A contrastive study of the sound system of Iraqi Arabic and standard English. Baghdad: Al-Shaab Press.

Al-Juwari, Z. (1997). Assimilation in Mosul Arabic and standard English: A contrastive study. MA thesis, University of Mosul.

Almbark, R. (2012). The perception and production of SSBE vowels by Syrian Arabic learners: The foreign language model. PhD thesis, University of York.

Anderson-Hsieh, J. (1995). Pronunciation factors affecting intelligibility in speakers of English as a foreign language. Speak Out, 16, 17-19.

Al-Owaidi, R. T. (2017). Investigating the awareness of Iraqi EFL learners of English morphophonemic derivations. PhD thesis, University of Baghdad.

Atechi, S.N. (2004). The intelligibility of native and non-native English speech: A comparative analysis of Cameroon English and American and British English. PhD thesis. Technischen Universitt Chemnitz.

Bent, T., & Bradlow, A.R. (2003). The interlanguage speech intelligibility benefit. The Journal of the Acoustical Society of America, 114(3), 1600-1610.

Brown, A. (1988). Functional load and the teaching of pronunciation. TESOL Quarterly, 22(4), 593-606.

Browne, K.C. (2016). Raters accent familiarity levels and their effects on pronunciation scores and intelligibility on high-stakes English tests. PhD thesis, University of Leicester.

Clark, J.L.D. (1979). Direct vs. semi-direct tests of speaking proficiency. In E.J. Briere, & F.B. Hinofotis (Eds.), Concepts in language testing: Some recent studies (pp.35-49). Washington DC: TESOL.

Cruttenden, A. (2014). Gimsons pronunciation of English. London: Routledge.

Cruz-Ferreira, M. (2006). Three is a crowd? Acquiring Portuguese in a trilingual environment. Clevedon: Multilingual Matters.

Derwing, T.M., & Munro, M.J. (2005). Second language accent and pronunciation teaching: A research-based approach. TESOL Quarterly, 39(3), 379-397.

Derwing, T.M., & Munro, M.J. (2009). Putting accent in its place: Rethinking obstacles to communication. Language Teaching, 42(4), 476-490.

Deterding, D. (2006). The North Wind versus a Wolf: short texts for the description and measurement of English pronunciation. Journal of the International Phonetic Association, 36(2), 187-196.

Deterding, D., & Kirkpatrick, A. (2006). Emerging South?East Asian Englishes and intelligibility. World Englishes, 25(3?4), 391-409.

De Vos, A., Strydom, ?H., & Fouch, C. B. (2002). The place of theory and the literature review in the qualitative approach to research. Research at Grass Roots: The Social Sciences and Human Service Professions, 17, 265-269.

Dhea, M. (2011). The effect of teaching communication strategies on Iraqi EFL students performance. MA thesis, University of Baghdad.

Drnyei, Z., & Scott, M. L. (1995). Communication strategies: an empirical analysis with retrospection. Deseret Language and Linguistic Society Symposium, 21(1), 137-150.

Field, A.P. (2013). Discovering statistics using IBM SPSS statistics: And sex and drugs and rock n roll (4th ed.). Los Angeles: Sage.

Firth, A. (1996). The discursive accomplishment of normality: On "lingua franca" English and conversation analysis. Journal of Pragmatics, 26, 237-259.

Flege, J. E. (1995). Second-language speech learning: theory, findings, and problems. In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Theoretical and methodological issues (pp. 229 273). Timonium, MD: York Press.

Gimson, A.C. (2001). An introduction to the pronunciation of English (6th ed.). London: Edward Arnold.

Gronmo, S. (2020). Social research methods: Qualitative, quantitative and mixed methods approaches. Los Angeles and London: Sage Publications.

Hassan, E. M. I. (2014). Pronunciation problems: A case study of English language students at Sudan University of Science and Technology. English Language and Literature Studies, 4(4), 31.

Hellmuth, S. (2014). Towards a research-led approach to the teaching of Arabic pronunciation. Proceedings of the International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech Concordia Working Papers in Applied Linguistics, 5, 295-309.

Hsieh, H.F., & Shannon, S.E. (2005). Three approaches to qualitative content analysis. Qualitative Health Research, 15(9), 1277-1288.

Isaacs, T., & Trofimovich, P. (Eds.), (2016). Second language pronunciation assessment: Interdisciplinary perspectives. Bristol: Multilingual Matters.

Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language: New models, new norms, new goals. Oxford: Oxford University Press.

Kashiwagi, A., & Snyder, M. (2008). American and Japanese listener assessment of Japanese EFL speech: Pronunciation features affecting intelligibility. The Journal of Asia TEFL, 5(4), 27-47.

Kaur, P., & Singh, P.K. (2009). Phonological intelligibility: A study of Malay and Chinese learners of English in Malaysia. PhD thesis, National University of Singapore, Singapore.

Khudhair, H.J. (2015). The role of accurate pronunciation in determining intelligibility of speech. Al-Jamah Al-Iraqia, 31(1), 501-522.

Kim, T. (2008). Accentedness, comprehensibility, intelligibility, and interpretability of NNESTs. CATESOL Journal, 20(1), 726.

Kirkova-Naskova, A. (2010). Native speaker perceptions of accented speech: The English pronunciation of Macedonian EFL learners. Research in Language, 8, 121.

Kirkpatrick, A. (2007) World Englishes: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Mahud, I. (2001). Syllabic consonants in English and Arabic. PhD thesis, University of Baghdad.

Moyer, A. (2013). Foreign accent: The phenomenon of non-native speech. Cambridge: Cambridge University Press.

Munro, M.J., & Derwing, T.M. (1995). Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners. Language Learning, 45(1), 73-97.

Nikolova, A. (2012). L1 interference in the perception and production of English vowels by Arabic speakers. PhD thesis, San Diego.

Rashid, B. (2009). Phonological intelligibility in Iraqi EFL classrooms. Journal of Basrah Researches (Humanities Series), 48(4), 4373.

Rogers, C. L. (1997) Intelligibility of Chinese-Accented English. PhD thesis, Indiana University.

Sereno, J., Lammers, L., & Jongman, A. (2016). The relative contribution of segments and intonation to the perception of foreign-accented speech. Applied Psycholinguistics, 37(02), 303322.

Skold, L. (2008). Spoken English in the EFL classroom: A study of Swedish pupils attitudes towards spoken English. Karlstad: Karlstad University Press.

Wadi, M. (1987). Errors made by university students of English pronunciation. MA thesis, University of Baghdad.

Yanny, Y. (2006). Communication strategies employed by Indonesian English learners based on the length of studies. PhD thesis, Petra University Press.




DOI: https://doi.org/10.24071/llt.v23i2.2467

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2020 Ahmad Nazari, Majid Younus



Indexed and abstracted in:

    

 

LLT Journal Sinta 2 Certificate (S2 = Level 2)

We would like to inform you that LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching has been nationally accredited Sinta 2 by the Ministry of Education, Culture, Research and Technology of the Republic of Indonesia based on the decree  No. Surat Keputusan 158/E/KPT/2021. Validity for 5 years: Vol 23 No 1, 2020 till Vol 27 No 2, 2024

  

 

This work is licensed under CC BY-SA.

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License

 

Free counters!


 LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching, DOI: https://doi.org/10.24071/llt, e-ISSN 2579-9533 and p-ISSN 1410-7201is published twice a year, namely in April and October by the English Language Education Study Programme of Teacher Training and Education Faculty of Sanata Dharma University, Yogyakarta, Indonesia.