Lev?s Minimax Strategy in Translating a Popular Article: Theory in Practice

Deta Maria Sri Darta(1*),

(1) Universitas Kristen Satya Wacana
(*) Corresponding Author

Abstract


Translation is not merely a process of changing meaning from source language into the target one. It stretches far beyond to produce the result. To translate means to communicate; it conveys the message through language. As an act of communication, it touches other areas of disciplines, one of which is culture. Thus, in line with Lev?s proposal, translation is a decision process. This article would like to explore the process of translating an article taken from popular magazine Readers Digest Canada. It shows the application of Lev?s minimax strategy in coping with the problem of translating cultural aspect found in the text. The article concludes that some considerations need to be deeply thought before deciding the best way or choice to translate a text into the target language.


Keywords: translating culture, minimax strategy, translation shift


Full Text:

PDF

References


Baker, Mona. In Other Words. New York: Routledge, 2011. Print.

Sri Darta, Deta Maria. World Literature and Its Effect on Cultural Aspects. Proceeding: UNNES ELTL: English Language Teaching and Literature in Relation to Culture. 2012 pp. 139 -143.

Glodjovi?, Anica. Translation as a Means of Cross-Cultural Communication: Some Problems in Literary Text. Facta Universitatis. Vol. 8 No. 2 2010 pp. 141 151.

Hatim, Basil & Jeremy Munday. Translation: An Advanced Resource Book. London: Routledge, 2004. Print.

Hatim, Basil and Ian Mason. The Translator as Communicator. New York: Routledge, 1997. Print.

8 Crazy Things Youve Never Experienced. Articles in Readers Digest Canada page 8087. September 2010. (www. readersdigest.ca). Web. October, 25 2010.

Roucek, J. S., and R.L. Warren. Sociology: An Introduction. New Jersey: Little, Brown and Co., 1963. Print.

Wellek, Rene and Austin Warren. Theory of Literature. Binding: Paperback, 1977. Print.




DOI: https://doi.org/10.24071/joll.v15i1.375

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Journal of Language and Literature (JOLL) is published by  Prodi Sastra Inggris, Fakultas Sastra, Universitas Sanata Dharma.

JOLL is indexed in:

       


This journal is is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License 

View My Stats