IDIOMS CONTAINING THE WORD HATI AND TRANSITIVE VERBS IN INDONESIAN LANGUAGE
(1) Sanata Dharma University, Yogyakarta
(*) Corresponding Author
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Anjarwati, L. (2005). Idiom berunsur nama bagian tubuh manusia dalam indonesian language. Retrieved on September 1, 2011, from www.docstoc.com
Anonymous. (1990). Pengantar semantik indonesian language. Jakarta: Penerbit Rineka Cipta.
Anonymous. (2016). Pak Alip Bekerja Sepenuh Hati: Idiom yang Berstruktur Kata Sifat dan Kata Hati dalam Indonesian language. In Setiajid, H. H (Ed.). Language Literature & Society (pp. 18-26). Yogyakarta: Departement of English Letters, Universitas Sanata Dharma.
Badudu, J. S. (1981). Kamus Ungkapan Indonesian language (9th ed.). Bandung: CV Pustaka Prima and PT Harapan.
Baryadi, I. P. (2013). Idiom yang Berunsur Kata Kerja dalam Indonesian language. Jurnal Ilmiah Kebudayaan Sintesis, 7(1), 46-62.
Chaer, A. (1984). Kamus Idiom dalam Indonesian language. Ende-Flores: Penerbit Nusa Indah.
Haiyan, H. (2016). Perbandingan idiom berunsur nama binatang dalam bahasa mandarin dan indonesian language (Postgraduates dissertation, Fakultas Ilmu Budaya Universitas Gadjah Mada).
Hartati, U. & Wijana, I. D. P. (2003). Idiom dalam Indonesian language. Journal Sosiohumaniora, 16B(1), 143-152.
Khak, M. A. (2011). Idiom dalam Indonesian language: Struktur dan makna. Jurnal Ilmiah Kebahasaan dan Kesastraan Widyaparwa, 39(2), 14-154.
Kridalaksana, H. (1988). Beberapa prinsip perpaduan leksem dalam indonesian language. Yogyakarta: Penerbit Kanisius.
Kristina, N. (2006). Idiom berunsur nama binatang dalam indonesian language (Unpublished disertation, Indonesian Literature Department, Faculty of Literature). Sanata Dharma University, Yogyakarta.
Kurniawati, T. (2005). Kata majemuk idiomatis dalam tabloid fantasi tahun 2003 (Unpublished disertation, Indonesian Literature Department, Faculty of Literature). Sanata Dharma University, Yogyakarta.
Moeliono, A. M. & Dardjowidjojo, S. (Eds.). (1988). Tata bahasa baku Indonesian language. Jakarta: PN Balai Pustaka.
Sari, I. W. K. (2010). Idiom dalam novel sang pemimpi karya andrea hirata (Unpublished disertation, Indonesian Literature Department, Faculty of Literature). Sanata Dharma University, Yogyakarta.
Subroto, H. D. E. (2011). Pengantar studi semantik dan pragmatik. Surakarta: Penerbit Cakrawala Media.
Sudaryanto. (2015). Metode dan aneka teknik analisis bahasa: Pengantar penelitian wahana kebudayaan secara linguistis. Yogyakarta: Sanata Dharma University Press.
Sugono, D. (2008). Kamus besar Indonesian language pusat bahasa (4th ed.). Jakarta: Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama.
Suyatno, M. (2012). Idiom dalam Indonesian language (Postgraduate Dissertation, Fakultas Ilmu Budaya). Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta.
Wijana, I. D. P. (2016). Metode linguistik: Identifikasi satuan-satuan lingual. Yogyakarta: A.com Press.
DOI: https://doi.org/10.24071/ijhs.v1i1.674
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2017 Praptomo Baryadi Isodarus
Indexed and abstracted in:
IJHS Sinta 3 Certificate (S3 = Level 3)
International Journal of Humanity Studies (IJHS) has been nationally accredited Sinta 3 by the Ministry of Education, Culture, Research and Technology of the Republic of Indonesia based on the decree No. Surat Keputusan 158/E/KPT/2021. Validity for 5 years: Vol 4 No 1, 2020 till Vol 8 No 2, 2024
This work is licensed under CC BY-SA.
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
p-ISSN: 2597-470X (since 31 August 2017); e-ISSN: 2597-4718 (since 31 August 2017)
Notice: The opinions expressed in this publication are those of the authors. They do not purport to reflect the opinions or views of the editorial team or publishers.
International Journal of Humanity Studies (IJHS) is a scientific journal in English published twice a year, namely in September and March, by Sanata Dharma University, Yogyakarta, Indonesia.