LITERARY TEXT CONVERSION AS A FORM OF WRITING LITERACY ACTIVITIES

Katarina Retno Triwidayati

Abstract


The survey of literacy rate held by the international institution has placed Indonesia in the last position compared to other countries surveyed. This shows how low the countrys reading and writing culture. On the other hand, the Indonesian language becomes the subject that is positioned as the medium to communicate diverse concepts of knowledge. Therefore, the Indonesian language is used as the instrument to gain knowledge or, to put it simply, topics discussed in Indonesian language learning involve other subjects. In addition, text-based learning is an important thing in the implementation of Indonesian language learning. One of the texts that can be used in learning Indonesian is literary texts. This article discusses the description of text-based language learning in forms of the text conversion and the example of text-based language learning using literature as the main text. Learning using literary text conversion is one of the writing literacy activities that can be implemented in schools.

Keywords


Indonesian learning, literacy, text conversion, literature text

Full Text:

PDF

References


Derewianka, B. (2003). Trends and issues in genre-based approaches. RELC Journal, 133-154.

Hudayat, A. Y. (2007). Modul metode penelitian sastra. Database Universitas Padjajaran Bandung. www.resoouces-unpad.ac.id., diunduh pada 7 September 2010.

Iswanto. (2003). Penelitian sastra dalam perspektif strukturalisme genetik. Metodologi penelitian sastra. Yogyakarta: Hanindita Graha Widya.

Kharizmi, M. (2015). Kesulitan peserta didik sekolah dasar dalam meningkatkan kemampuan literasi. JUPENDAS, 11-21.

Musfiroh, Tadkiroatun, & Beniati, L. (2016). Konstruk kompetensi literasi untuk peserta didik sekolah dasar. Litera, 15(1).

Mahsun. (2014). Teks dalam pembelajaran bahasa Indonesia; Kurikulum 2013. Jakarta: Rajawali Pers.

Teeuw, A. (1988). Sastra dan ilmu sastra, pengantar teori sastra. Jakarta: Pustaka Jaya

Sylado, R. (2014). Perempuan bernama Arjuna: Sinologi dalam fiksi. Bandung: Nuansa Cendikia.

Sylado, R. (2015). Perempuan bernama Arjuna: Javanologi dalam fiksi. Bandung: Nuansa Cendikia.

Triwidayati, K. R. (2011). Strukturalisme genetik bilangan fu karya Ayu Utami. Hasil Penelitian. Palembang: Program Pascasarjana Universitas Sriwijaya.

Triwidayati, K. R. (2018). Kajian strukturalisme genetik pada novel perempuan bernama Arjuna karya Remy Sylado. Hasil penelitian. Palembang: Universitas Katolik Musi Charitas.




DOI: https://doi.org/10.24071/ijhs.v2i2.1801

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2019 Katarina Retno Triwidayati




Indexed and abstracted in:

 

         

 

IJHS Sinta 3 Certificate (S3 = Level 3)

International Journal of Humanity Studies (IJHShas been nationally accredited Sinta 3 by the Ministry of Education, Culture, Research and Technology of the Republic of Indonesia based on the decree  No. Surat Keputusan 158/E/KPT/2021. Validity for 5 years: Vol 4 No 1, 2020 till Vol 8 No 2, 2024

Creative Commons License

This work is licensed under CC BY-SA.

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

 

p-ISSN: 2597-470X (since 31 August 2017); e-ISSN: 2597-4718 (since 31 August 2017)

Flag Counter

International Journal of Humanity Studies (IJHS) is a scientific journal in English published twice a year, namely in September and March, by Sanata Dharma University, Yogyakarta, Indonesia.

 

Note: The opinions expressed in this publication are those of the authors. They do not purport to reflect the opinions or views of the editorial team or publishers.