THE ROLE OF READING ALOUD STRATEGY ON IMPROVING READING AND PRONUNCIATION FOR EFL PUPILS AT PRIVATE BASIC SCHOOLS: TEACHERS PERSPECTIVES

Abbas Mukhar Mohamed Badawi, Nagla Taha Bashrie Alnour, Montaser Alamin, Sami Balla Sanhori

Abstract


The study aims at investigating the role of reading aloud on English as foreign language for learners in improving reading and pronunciation at basic level schools. The study used the descriptive analytical method. In order to examine the hypotheses, the study used a questionnaire as a tool for collecting needed data. The questionnaire was distributed randomly to fifty English language teachers at private schools in Bahary locality. The data was analyzed by using SPSS program. The study came up with results that reading aloud is beneficial to develop and promote pupils reading, as well as improving their pronunciation. The study mentioned some recommendations and suggested some points of studies which can convene futurity.


Keywords


Reading Comprehension; Pronunciation; EFL Pupils; Teachers Perspectives

Full Text:

PDF

References


Atieno, C., & Kinegeni, L. K. (2019). Denotative meanings of names given to businesses in chogoria town: A pragmatic analysis. International Journal of Economics, Business and Management Research , 3(7).

Backhaus, P.( 2006) “Multilingualism in Tokyo: A look into the linguistic landscape”. In: Gorter, D. (Ed.). Linguistic landscape: a new approach to multilingualism. Clevedon: Multilingual Matters, 52–66

Bagna, C., & Barni, m. (2009). A mapping technique and the Linguistic Landscape. In D. Gorter, & E. Shohamy, Linguistic Landscape: Expanding the Scenery (p. 126). London: Routledge.

Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Amara, M.H., & Trumper-Hecht, N. (2006). “Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel”. In: Gorter, D. (Ed.). Linguistic landscape: new approach to multilingualism. Clevedon: Multilingual Matters. 7–30

Blommaert (2013) Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity. Bristol: Multilingual Matters

Cenoz, J., & D. Gorter. (2006). “Linguistic landscape and minority languages”. In: Gorter, D. (Ed.). Linguistic landscape: a new approach to multilingualism. Clevedon: Multilingual Matters. 67–80.

Chimarala. (2018) Appropriating to the schoolscape: A study of reference of linguistic landscape in dyad text construction. Indian Journal of Applied Linguistics, 44, 1-2

E. Ben-Rafael (1996) “Multiculturalism in sociological perspective” in Baubock, R., Heller, A. and Zolberg A. (eds) The Challenge of Diversity - Integration and Pluralism in Societies of Immigration, Aldershot, England: Gower/Avebury and European Centre Vienna: 133-154

Ghai, J. C. (2017). Pluralism, language and the constitution. Retrieved November 2019, from Katiba Institute: katibinstitute.org

Gorter, D., Marten, H., & Mensel, L. V. (2012). Studying minority languages in the linguistic landscape. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Kenya Law Reform Commission. (2019). Kenya law reform commission. Retrieved 2019, from Constitution of Kenya: http://www.klrc.go.ke/index.php/constitution-of-kenya/108-chapter-two-the-republic/173-7-national-official-and-other-languages

Kibet, R. K. (2017). A morpho-semantic study of kipsigis place names.

Machuki, D. N. (2018). Role of school language policies in enhancing teaching and learning of kiswahili in wajir east sub-county, wajir county-kenya. Nairobi: Moi University.

Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23–49.

Lefebvre, H. (1991). The production of space. Oxford: Blackwell

Mahemuti, M. (2018). Linguistic landscape on campus: Asian college students' perceptions of multilingual learning environments. State University of New York at Fredonia. State University of New York at Fredonia.

Malande, M. J. (2018). Kenyatta univnersity institutional repository. Retrieved 2019, from Kenyatta University Institutional Repository: https://ir-library.ku.ac.ke/bitstream/handle/123456789/18888/A%20Linguistic%20Study%20of%20Kenyan%20Political%20Party.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Malande, M. J. (2011). What is in a name? An analysis of the semantics of Lulogooli personal names. International Journal of Humanities and Social Science , 1(20).

Miruka, F. A. (2018). A pragmatic analysis of selected personal and place names in John Habwe’s novel, Maisha Kitendawili. American Journal of Linguistics , 6(1), 15-18.

Muaka, L. (2018). The impact of youth language on linguistic landscapes in Kenya and Tanzania. African Youth Language, 123-145.

Mwangi, P. I., & Michira, J. N. (2014). Kiswahili as an official language in Kenya: Its past, present and future roles and challenges. Reyono Journal of Interdisciplinary Studies, (1), 42-52.

Njoki, G. (2013). A semiotic analysis of names given to pentecostal churches in Githurai, Kenya. Retrieved 2019, from Kenyatta University Institutional Repository: https://ir-library.ku.ac.ke/handle/123456789/6638?show=full

Njoroge, M. (2018, December). Language politics in kenyan higher education through the lens of teacher training programmes. Retrieved October 25, 2019, from PAC University Institutional Repository: http://dspace.pacuniversity.ac.ke:8080/xmlui/handle/123456789/1586

Njoroge, M. C., & Gathigia, M. (2017). The treatment of indigenous languages in Kenya’s pre- and post-independent education com-missions and in the constitution of 2010. Advances in Language and Literary Studies, 8(6).

Oduor, J. A. (2010). A Swot analysis of the language policies in education in Kenya and Ethiopia. The University of Nairobi Journal of Language and Linguistics, 1, 86-102.

Oduor, J. A., & Timammy, R. (2016). The treatment of Kiswahili in Kenya's educational system. The University of Nairobi Journal of Language and Linguistics, 5, 174-194.

Onchoke, A. S. (2018). A Cognitive linguistics study of ekegusii onomastics: The case of the metaphor. Linguistics and Literature Studies , 6(2).

Phillipson, R. (2003) English-only Europe? Challenging language policy. London: Routledge.

Piller, I. (2003) Advertising as a site of language contact. Annual Review of Applied Linguistics, 23, 170-183.

Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches. London: Routledge.

Spolsky, B., & Cooper, R. (1991). The languages of Jerusalem. Oxford: Oxford University Press.

Spolsky, B., & Shohamy, E. (2000). Language practice, language ideology, and language policy. In E. Shohamy, & R. D. Lambert, Language Policyy and pedagogy. John Benjamins.

Waksman, S., & Shohamy, E. (2008). Linguistic landscape as an ecological arena: Modalities, meanings, negotiations, education.

Wang, J.-J. (2015). Linguistic landscape on campus in Japan—A case study of signs in Kyushu University. Intercultural Communication Studies , 1(24).

Yavari, S. (2012). Linguistic landscape and language policies: A comparative study of linköping university and ETH Zürich. Linköping University.




DOI: https://doi.org/10.24071/llt.v24i2.2910

Article Metrics

Abstract view : 1983 times
PDF view: 1341 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2021 Abbas Mukhar Mohamed Badawi, Nagla Taha Bashrie Alnour, Montaser Alamin, Sami Balla Sanhori

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Indexed and abstracted in:

    

 

LLT Journal Sinta 2 Certificate (S2 = Level 2)

We would like to inform you that LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching has been nationally accredited Sinta 2 by the Ministry of Education, Culture, Research and Technology of the Republic of Indonesia based on the decree  No. Surat Keputusan 158/E/KPT/2021. Validity for 5 years: Vol 23 No 1, 2020 till Vol 27 No 2, 2024

  

 

This work is licensed under CC BY-SA.

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License

 

Free counters!


 LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching, DOI: https://doi.org/10.24071/llt, e-ISSN 2579-9533 and p-ISSN 1410-7201is published twice a year, namely in April and October by the English Language Education Study Programme of Teacher Training and Education Faculty of Sanata Dharma University, Yogyakarta, Indonesia.