Challenges of Teaching Legal English at a Law Higher Education Institution – Lecturers’ Voices
(1) Hanoi Law University, Vietnam
(*) Corresponding Author
Abstract
English for Specific Purposes (ESP) plays a crucial role in language education, catering to the specific linguistic and communicative needs of learners in various professional and academic fields. In the context of globalization, legal English, a type of ESP language among legal professionals, has emerged as a vital component in law training programs in recent years. However, despite its growing importance, teaching legal English presents major challenges. Using a mixed-methods approach, data were collected through surveys and semi-structured interviews with legal English lecturers at a law higher education institution. The findings identify that while instructors acknowledge the importance of legal language and legal content several significant obstacles were addressed, including learners’ insufficient knowledge of English and laws, distinctive features of legal English language and law content topics, limited teaching material resources and varying student language proficiency levels. as well as the lack of specialized training for instructors. Based on these insights, the study proposes a set of practical recommendations for professional development, material adaptation, and pedagogical strategies to maximize the quality and effectiveness of legal English education.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Anthony, L. (1997). English for specific purposes: What does it mean? Why is it different? Laurence Anthony’s Website. https://www.laurenceanthony.net/abstracts/
ESParticle.html
Basturkmen, H. (2010). Developing courses in English for specific purposes. Palgrave Macmillan.
Bhatia, V. K. (1993). Analysing genre: Language use in professional settings. Longman.
Bhatia, V. K., Candlin, C. N., & Gotti, M. (2006). Legal discourse across languages and cultures. Peter Lang.
Bocanegra-Valle, A. (2010). Evaluating and designing materials for the ESP classroom. In Garrido, M.R, Gomez, I.F & Silveira, J.C.P. (Eds), English for professional and academic purposes (pp.141-167). Rodopi. https://doi.org/10.1163/9789042029569_011
Bojović, M. (2006). Teaching foreign language for specific purposes: Teacher development. Proceedings of the 31st Annual ATEE Conference, 487-493. http://dx.doi.org/10.13140/2.1.4011.4566
Cenaj, M. (2015) Pedagogical challenges of ESP teachers in Albania. Academic Journal of Interdisciplinary Studies, 4(3 S1), 489-493. http://dx.doi.org/10.5901/
ajis.2015.v4n3s1p489
Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics. Oxford University Press.
Dudley-Evans, T., & St John, M. J. (1998). Developments in English for specific purposes: A multi-disciplinary approach. Cambridge University Press.
Enesi, M., Vrapi, F., & Trifoni, A. (2021). Challenges of teaching and learning English language for ESP courses. Journal of Educational and Social Research, 11(4), 231-226. https://doi.org/10.36941/jesr-2021-0090
Fălăuş, A. (2017). The current difficulties of teaching ESP. IOP Conference series materials science and engineering, 200(1) 012059. https://doi.org/10.1088/1757-899X/200/1/012059
Goddard, C. (2010). Didactic aspects of legal English: Dynamics of course preparation. ESP Across cultures, 7, 45-88. https://edipuglia.it/wp-content/uploads/2020/12/Indice7.2010.pdf
Goga-Vigaru, R. P. (2015). Challenges in teaching legal English and efficient methods of evaluating Romanian students at the Faculty of law and public administration. Conference Proceedings SlovakEdu, 37-42. https://7df6ec12f8.clvaw-cdnwnd.com/f1163102c0d0e0a3aae255c61d630629/200001244-42f3344e8c/CLEaR20
15%20Conference%20Proceedings%20-%2005.pdf
Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for specific purposes: A learning-centred approach. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.01.635
Johns, A. M. (1991). English for specific purposes: Its history and contributions. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language. Heinle & Heinle.
Lâm, Q. Đ. (2011). Tiếng Anh chuyên ngành- Một số vấn đề về nội dung giảng dạy. Tạp chí Ngôn ngữ & Đời sống, 11(193), 27-32. https://vjol.info.vn/index.php/NNDS/article/view/15840
Larsen-Freeman, D. (2003). Teaching Language: From Grammar to Grammaring. Boston, MA: Heinle & Heinle.
Medrea, N., & Rus, D. (2012). Challenges in teaching ESP: Teaching resources and students’ needs. Elsevier Procedia Economics and Finance 3, 1165 – 1169. https://doi.org/10.1016/S2212-5671(12)00291-2
Nhac, T. H (2021). Challenges in learning legal English from students’ perspectives at Hanoi Law University. International Journal of Language and Literary Studies, 3(3), 178-188. https://doi.org/10.36892/ijlls.v2i3.675
Nhac, T. H (2022). Difficulties in legal English reading comprehension to English-majored students at Hanoi Law University. VNU journal of foreign studies, 38(5), 92-104. https://doi.org/10.25073/2525-2445/vnufs.4735
Pasaclic, M & Plancic, B. (2018). Issues affecting selection and evaluation of ESP teaching materials. Transactions on Maritime Science, 7(2), 210-218. https://doi.org/10.7225/toms.v07.n02.011
Robinson, P. (1991). ESP today: A practitioner’s guide. Prentice Hall.
Saliu, B. (2013). Challenges for learners/teachers in the ESP course for legal studies. SEEU Review, Sciendo, 9(1), 1-8. https://doi.org/10.2478/seeur-2013-0001
Tống, H. T., & Nguyễn, H. B. (2021). Nghiên cứu các thủ thuật dạy và học tiếng Anh chuyên ngành Luật tại Trường Đại học Tài nguyên và Môi trường Hà Nội. Tạp chí Khoa học Tài nguyên và Môi trường, 37, 160-166. https://tapchi.hunre.edu.vn/index.php/tapchikhtnmt/article/view/356
Varó, E. A., & Hughes, B. (2002). Legal translation explained. Routledge.
Veretina-Chiriac, I. (2012). Characteristics and features of legal English vocabulary. Revistă Ştiinţifică a Universităţii de Stat din Moldova, 4, 103-107. https://ojs.studiamsu.md/index.php/stiinte_umaniste/article/view/3425
Zavistanavičienė, D. & Dagilienė, I. (2015). Motivation fosters learners’ achievements in ESP. Inžinerinės iredukacinės technologijos, 2. 59-66. https://etalpykla.lituanistika.lt/object/LT-LDB-0001:J.04~2015~1551078841404/J.04~
2015~1551078841404.pdf
DOI: https://doi.org/10.24071/ijels.v11i1.11933
Refbacks
- There are currently no refbacks.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
IJELS Journal Sinta 4 Certificate (S4 = Level 4)
We would like to inform you that Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS) has been nationally accredited Sinta 4 by the Ministry of Education, Culture, Research and Technology of the Republic of Indonesia based on the decree No. Surat Keputusan 152/E/KPT/2023. Validity for 5 years: Vol 7 No 2, 2021 till Vol 12 No 1, 2026
This work is licensed under CC BY-SA.
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
IJELS e-ISSN 2715-0895; IJELS p-ISSN 2442-790X
Indonesian Journal of English Language Studies (IJELS) is published twice a year, namely in March and September, by the English Language Studies (ELS) of the Graduate Program of Sanata Dharma University, Yogyakarta, Indonesia.